PRODUCTION
make anything

Wrckng CreW(レッキンクルー)は 企画、制作、システム開発、運用、施工、製作映像音響機材、特殊メイク、造形、照明機材、運営などの業務全てを行えるチームです。
The Wrckng CreW team are experts at planning, production, system development, construction, video production, AV equipment, special makeup, modeling, lighting and lighting equipment, and operations.

Works pdf (35Mb)

01. The Brand

企画・開発・製作・制作・映像システム・音響システム・サイネージシステム、媒体・運営・特殊メイク・防災情報システム・映像製作・楽曲製作を裏方で作ってます。
We do planning, development, production, video systems, sounds systems, signage systems, media, operations special makeup, disaster prevention & information systems, video production, and music production behind the scenes.

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 レッキング・クルー(The Wrecking Crew)は、1960年代から1970年代にかけて米国ロサンゼルスを拠点として活躍していたスタジオ・ミュージシャン集団の通称であり、ジャン&ディーン、ソニー&シェール、バーズ、モンキーズ、ビーチ・ボーイズ、ママス&パパス、フィフス・ディメンション、エルヴィス・プレスリー、フランク・シナトラ、サイモン&ガーファンクル、カーペンターズなど、多くの人気アーティストのレコーディングに参加した。 当時、彼らが関わった作品に演奏者としてのクレジットが入ることがなかったため、彼らの存在は公に認識されることがなく、1990年に出版されたドラマーのハル・ブレインの自伝や、映画『レッキング・クルー 伝説のミュージシャンたち』が公開されるまで、レッキング・クルーによるヒット曲への貢献に関して一般に注目されることはなかった。.
Source: wikipedia, the free encyclopedia The Wrecking Crew was the common name for a group of studio musicians based in Los Angeles, USA, during the 1960s and 1970s, and included Jan & Dean, Sonny & Cher, The Byrds, The Monkees, The Beach Boys, The Mamas & Papas They participated in the recording of many popular artists, including The Pas, The Fifth Dimension, Elvis Presley, Frank Sinatra, Simon & Garfunkel and The Carpenters. At the time, they were not publicly recognised as they were never credited as performers on any of the albums they were involved in, and it was not until drummer Hal Blaine's autobiography, published in 1990, and the film The Wrecking Crew: Musicians of a Legend The Wrecking Crew's contribution to hit records did not receive any public attention. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

02. The Team

各分野のプロ集団が集まって船団を組んでいます。
The fleet is made up of a group of professionals from various fields.

AD japan Bridge Link VANTEN
K Factory GENEC8 Amazing JIRO

03. The Services

アナログとデジタルの境界線を無くして新しいものを作って行きます。
We will create new things by eliminating the boundaries between analogue and digital.

鉄鋼から木工、バルーン、3Dプリンターなどどんな素材でもあらゆる物を製作します。巨大なセットも仮組が出来る倉庫もあり事前の検証も可能です。また再利用できる資材原料の活用法、繰り返し使える分離型のパーツなどを考えて行きます。
We manufacture everything from steel to woodwork, balloons, 3D printers and any other material. We have a warehouse where huge sets can be temporarily assembled and tested in advance. We also consider the use of reusable raw materials and separable parts that can be used over and over again.

様々なピッチのLEDを実際にコンテンツを流して確認することが出来ます。球体のLEDビジョンやシースルーなど特殊なLEDも直に確認いただけますので現場のイメージを確認しながらコンテンツの制作が可能です。災害時には照度を下げて消費電力を落とす仕組みの開発やより簡単の施工が可能な機材などにも注力しています。
LEDs of various pitches can be checked by actually playing content. Special LEDs such as spherical LED vision and see-through LEDs can also be checked directly, enabling content production while confirming the image of the site. We are also focusing on the development of systems that reduce illumination and power consumption in times of disaster, as well as equipment that can be installed more easily.

ただ広告を放映するだけではなく、災害時にはLアラートや避難誘導の情報を即時に配信、景観を守るARTコンテンツや地域コミュニティを守るSNSを利用した簡単に使える仕組みの提案を行なって行きます。
The system will not only broadcast advertisements, but will also provide L-alerts and evacuation information immediately in the event of a disaster, and propose an easy-to-use system using ART content to protect the landscape and SNS to protect the local community.

2Dのキャラクターを3Dにしたり、通常サイズのものを巨大化もしくはミニチュアにしたり様々な最新美術を使いアーティストJIROがみたことのないものを生み出します。
Using a variety of state-of-the-art art techniques, JIRO will create something never seen before, such as turning 2D characters into 3D, or making normal-sized objects into giant or miniature ones.